作者 主题: 【SR5e-HT】p128-p130 游戏信息  (阅读 2180 次)

副标题: 因为是毫无润色垃圾机翻当然只能给自己看啦.jpg(后面的一大堆回头再说)

离线 Fessus化的蛇蛇先生

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 249
  • 苹果币: 6
  • 我好快乐,我是小熊软糖!
【SR5e-HT】p128-p130 游戏信息
« 于: 2023-03-05, 周日 21:32:56 »
游戏信息

军团死尸 CORPS CADAVRE
军团死尸是被仪式魔法赋予生气的死者们。它十分接近于3D影像和人们想象中的无意识死者。它们可能移动缓慢,但并不会步履蹒跚,也不会吃大脑(除非命令它们这么做)。军团死尸就像所有的人造人一样,会尽其所能服从他们的主人。不过,通灵术认为在骨头中有记忆,而人造人又会继承其创造者的某些性格特征,因此据悉军团死尸会将命令解读为对自己有利的形式。许多习艺者会把制剂放进尸体的嘴里,再将其缝合起来,以阻止尸体原主人的残余可能开口发声,并防止其他灵魂接管他们的创造物的企图。创造军团死尸的做法在大多数国家都是非法的,而且在任何地方都不受到欢迎——这种行为总是秘密进行的。
劇透 -   :
Corps cadavres are the dead animated by ritual magic. This is about as close to the trids as the expected
mindless dead can be. They may be slow, but they don’t shamble and they don’t eat brains (unless commanded to). Corps cadavres, like all homunculi, obey their master to the best of their ability. However, necromancy says that bones have memories, and homunculi take on some of the personality traits of their creators, so corps cadavres have been known to interpret commands to their own benefit. Many practitioners put preparations in the cadavers’ mouths and sew them shut to prevent any chance some remnant of the bodies’ original owners might speak and to keep other spirits from trying to take over their creations. The practice of creating corps cadavres is illegal in most countries and frowned upon everywhere—the practice is always carried out in secret.
军团死尸可以被以尸体(准备好的或未准备的)为目标的【荷蒙库洛斯】 (p. 298, SR5)仪式创造。奥比教和伏都教的信徒调整了这一仪式,使得仪式中的净成功可以被用于增加仪式中活化的死尸数目。每只被活化的死尸都有可能保留原主的部分记忆。骰{强度}个骰子,每个成功都意味着在仪式持续期间,军团死尸将可以使用原主生前具有的一项随机行动或知识技能。这在用一个高强度的仪式法术唤起一支尸体大军时是不小的风险。并没有死尸法师和死尸碟客,但出于一个与上面不同的原因——他们已经是死人了。
劇透 -   :
Corps cadavres can be created with the homunculus ritual (p. 298, SR5) with the target being a corpse
(prepared or unprepared). The Obeah and Vodou practitioners have adjusted the ritual so that net hits can alternately be used to increase the number of corpses that can be animated within the ritual. With each corpse animated, there is a chance that some memory of its original occupant will remain. To make the test, roll the Force of the spell. Each hit means that a random active or knowledge skill once known by the subject can be used by the corps cadavre during the ritual’s duration. This can be a high risk with a high-Force ritual with a corpse of an enemy. There are no corps cadavre mages or deckers but for a different reason: they’re dead.
如果一个军团死尸具有了超过1的意志,它可以尝试用逻辑+意志的延续检定来尝试摆脱控制,检定的阈值等同于仪式强度
劇透 -   :
If a corps cadavre has a Willpower higher than 1, it can attempt to resist once a day using a Logic + Willpower Extended Test with a threshold equal to the Force of the ritual.



大僵尸GRAND ZOMBIE
更令人困惑的是,如果一个军团死尸从法师手中夺得了自由,它就被称为大僵尸,尽管它与真正的僵尸毫无关联。大僵尸是他们的构成者自我的投影,是被仪式魔法增强的强烈记忆留下的残像。他们有时会尝试完成生前开始而因为死亡未能完成的任务——其决心取决于与记忆相关的情感强度。大僵尸的寿命仍然受到仪式的限制,它们最后将会消散于尘土中。大僵尸们似乎欣然接受这一结果,因为很难想象任何大僵尸想要延长他们的“生命”。
劇透 -   :
To make things even more confusing, if a corps cadavre breaks free of the magician, it is called a grand zombie, though it is in no way related to a real zombie. Grand zombies are a shadow of their former selves, an afterimage of strong memories enhanced by the ritual magic. They sometimes attempt to complete tasks begun in life but interrupted by death—how determined they are is governed by the strength of the emotions tied to the memory. A grand zombie’s lifespan is still limited by the ritual, and in the end they disappear into dust. Grand zombies seem to welcome this, as it’s difficult to imagine any wanting to extend their “life.”



引用
军团死尸 CORPS CADAVRE
(小鬼)仪式 (MINION) RITUAL
这个仪式类似于【荷蒙库洛斯】,但并不受{强度×10}公斤的可活化质量限制,而是被限定为只能对尸体施展,且被唤起尸体的总体质不得超过强度×10。被唤起的军团死尸可以存留等同于{它的强度×仪式参与者的魔法等级总和}天。如果尚未超过仪式的上限,净成功还可以在仪式中被用来额外唤起一只军团死尸。军团死尸的技能等于{仪式强度/2,向上取整}。再次骰{仪式强度}个骰子,取得的净成功将会决定每只军团死尸将获得的额外技能或知识。技能等级与它们生前相当。或者,GM可以在军团死尸的人格尝试从主人的手中解放它们自己的受限存在时,使用这些净成功提升军团死尸的意志或直觉。仪式结束后,军团死尸将会化为尘土。法师(或者在团体仪式时的仪式领导者)不能控制或创造超过他的{魅力×2}个军团死尸
劇透 -   :
This ritual is similar to that of the homunculus, but instead of a limitation of Force x 10 kilograms of mass to animate, this is specifically limited to corpses, and the limitation is that total points in Body to be raised cannot exceed Force x 10. A corps cadavre raised lasts for a number of days equal to net hits on the Sealing Test times the sum of the participants’ Magic ratings. Net hits can also be used to raise one more corps cadavre as part of the ritual if still within the ritual’s limitation. A corps cadavre’s skills are equal to half the Force of the ritual (rounded up). Roll the Force of the ritual again. Net hits will determine the number of additional skills or knowledge each of the corps cadavres can use. Skill levels should be comparable to the levels they had in life. Alternatively, the gamemaster may use the net hits to raise the Willpower and Intuition of the corps cadavre as the personality attempts to free its limited existence from the hands of the master. At the end of the ritual’s duration, the corps cadavre will crumble to dust. A magician (or leader if part of a group casting the ritual) cannot control and create more than two times his Charisma in corps cadavres.
引用
军团死尸
体质敏捷反应力量意志逻辑直觉魅力
*F-2F-2F1111
主动性:   (F+1)+1D6
速度:   敏捷×2/敏捷×3
技能:   灵视,星界战斗,侦查,徒手格斗
能力:   灵智
可选能力**:法术抵抗、技能(见下)
*军团死尸的体质等同于死者的体质。
**当军团死尸获得自由,它可以获得作为一只大僵尸的额外能力。每具有两点意志,大僵尸就能获得一项额外能力。在能力的效果中用大僵尸的强度来取代魔法等级。额外能力中可获取的新技能包含死者生前所具有的技能。破解、巫术、咒术等技能组只能作为知识技能使用,因为军团死尸并不能连接矩阵,也不能施法、制作制剂或者召唤精魂。
劇透 -   :
* The body of a corps cadavre is equivalent to the body of the deceased.
**When a corps cadavre breaks free, it can gain additional powers as a grand zombie. For every two
points of Willpower, the grand zombie gains 1 additional power. Substitute Force for Magic Rating in relation to the effect of powers. New skills are skills that would have been known by the deceased. Skill areas such as hacking, sorcery, and conjuring only work in a knowledge capacity, as a corps cadavre cannot access the Matrix nor cast spells, create preparations, or conjure spirits.
« 上次编辑: 2023-03-07, 周二 16:26:39 由 Fessus化的阿斯普先生 »
一只泛素化的蠢蛇,曾经十分苍老,所幸现逐渐开始年轻了
虽然我已经不会迷路了,但姑且还是把两道传送门放在这里
烂头隐士的黑暗武器站|||无缚诗社

离线 Fessus化的蛇蛇先生

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 249
  • 苹果币: 6
  • 我好快乐,我是小熊软糖!
奥比教 OBEAH
奥比教是由非洲人带到美洲的信仰与巫术习俗之一。就像伏都教,奥比教因为被西方社会视为邪恶的巫术而遭到迫害。人们误认为奥比教的习艺者都擅长毒物、诅咒的知识,而且会使用与黑暗、埋葬相关的咒语并进行血祭,这种恐惧助长了对奥比教的偏见。“奥比”这个名字源于阿散蒂人所谓的坏魔法,他们的法师会修习obi(好的)和obeah(坏的)两种巫术。相比于伏都、萨泰里阿(Santería)抑或帕洛(Palo),奥比更相似于胡都(Hoodoo)和乔乔(Juju)。伏都和萨泰里阿专注于敬拜洛阿和奥里萨(在萨泰里阿教中,他们也会敬拜一部分基督教圣人),以至于会将附身当作心灵力量的来源。奥比教尊重洛阿和奥里萨,但与他们保持着距离,将他们视为向导、顾问和巫术、幻术所需的精神能量来源,同时避免私人的承诺或者附身式的紧密灵魂关系。比起非洲出现的任何其他信仰体系,奥比教有着破碎而充满争议的过去,这常常使信徒们彼此之间或与其他信仰之间发生冲突——有时这种冲突是暴力性质的。例如,当下正有一场公开的冲突正在牙买加的奥比法师和迈尔(Myal)巫术信徒间发生——迈尔巫术是奥比教的一种采用了萨泰里阿传统的变体,将天主教的圣徒吸纳入他们的崇拜中,从而寻求和精神世界建立更深入、更丰富的联系。
劇透 -   :
Obeah is one of several religious and magical traditions brought to the Americas by the people of Africa. Like Vodou, Obeah has suffered the persecution of being perceived as a malignant magical practice by Western societies. These perceptions are fed by fear of the Obeah practitioner’s supposed knowledge of poisons and curses and use of dark, buried charms and blood sacrifices. The name “Obeah” relates to bad magic rooted in the Ashanti people, whose magicians practiced Obi(good) and Obeah (bad) sorcery. Obeah has more in common with Hoodoo and Juju than with Vodou and Santería or even Palo. Vodou and Santeria center on venerating the loa and orisha (and in Santería’s case, a pantheon of Catholic saints as well), going so far as to use possession as the source of spiritual power. Obeah respects the loa and orishas but keeps them at arm’s length, treating them as guides, advisers, and sources of spiritual energy for sorcery and enchanting while avoiding the personal commitment and spiritual intimacy of possession. More than any other belief system to emerge from Africa, Obeah has a fractured and contentious past that often put practitioners in conflict—sometimes violently—with other religions and among themselves. Currently, for example, there is open conflict between Obeah magicians and practitioners of Myal in Jamaica—Myal is a variant of Obeah that has adopted the Santería tradition of incorporating Catholic saints in their worship in seeking to attain a deeper and richer connection with the spirit world.
奥比教的信徒在他们的巫术和幻术上同时运用基于植物和动物的试剂。佐波普帮*中最常用的是本质为动物血液的试剂。尽管动物血液和其他类型试剂并无魔法上的区别,但用血液画出仪式的圈环对巫术信徒有着心理和情感上的影响。
*译注:查了下sr的wiki,Zobop是加勒比联盟地区由非裔加勒比建立的人巫毒犯罪团伙。
劇透 -   :
Practitioners of Obeah employ both plant- and animal-based reagents in their sorceries and enchantments. Those most often used within the Zobop are based on animal blood. While there is no magical difference between animal blood and other reagents, painting the ritual circles in blood has a psychological and emotional impact on the practitioner.
埃比尼泽爸爸*行走于革命广场周围的昏暗小巷,扒窃毫无戒心的游客们。埃比尼泽会利用偷来的衣物碎布、珠宝或者食物包装纸给他的受害者们下咒,然后要求他们为接触诅咒支付报酬。他的诅咒仅仅是扰乱观看者精神的幻觉,因为他的“娱乐执照”限制了这类魔法的施展。
*吐槽:不知道为什么加勒比巫术相关的语境都倾向于译成“爸爸”而不是“老爹”,比如莱格巴爸爸、海地的医生爸爸之类的,明明老爹听起来很可爱(n)
劇透 -   :
Papa Ebenezer walks the dark alleys near Revolution Square, pickpocketing unsuspecting tourists. With bits of cloth, jewelty, or food wrappers, Ebenezer will put curses on his victims then request payment in order to lift them. His curses are mere illusion and annoying watcher spirits, as his “entertainment license” limits such magic.
引用
奥比流派
    战斗:火  
    侦测:水
    生命:人
    幻象:引导
    操纵:任务 
耗竭:意志+魅力
劇透 -   :
OBEAH TRADITION
Combat: Fire
Detection: Water
Health: Man
Illusion: Guidance
Manipulation: Task
Drain: Willpower + Charisma



萨泰里阿教 SANTERÍA
萨泰里阿教将约鲁巴神话与天主教神秘主义和加勒比土著民族的宗教传统相融合。他们崇拜自然和生命与“Ache”(魔力)的联系。他们的奥里萨(魂灵)是罗马天主教圣徒和约鲁巴神的杂糅。术语“奥里萨”和“圣徒”可以互换使用。早期的奴隶们被带到陌生的土地,被强迫着遵从一位陌生的唯一神的仪式,他们通过学习非自然的宗教来迎接这样的精神危机。他们的学习得到了回报,因为他们发现那位遥远的上帝是通过圣徒——具有奥里萨的属性与职责的神圣存在——来进行工作的。对于这些早期的信众来说,遭遇的未知宗教不过是真正信仰的一个经过深化、强化后的陌生表现形式罢了。奴隶主对于奴隶们“皈依”天主教十分满意,但仍迫害着一切对治疗仪式和草药的使用。萨泰里阿教的核心信条是要坚持不懈地克服一切障碍,无论其是精神上的、情绪上的还是身体上的。
劇透 -   :
The Santería tradition is a blending of Yoruba mythology with Catholic mysticism and the spiritual traditions of the indigenous Caribbean peoples. They worship nature and the connection of life to the Ache (Mana). Their Orishas (spirits) are a blending of Roman Catholic saints with Yoruba deities. The terms orisha and saint are used interchangeably. Early slaves taken to a strange land and forced to obey the rituals of an unfamiliar singular god met their spiritual crises by studying the unnatural religion. Their studies were rewarded by the discovery the distant god worked through saints— divine beings with attributes and responsibilities of the orisha. To the early believers, the strange religion was merely an unfamiliar aspect of the true faith, one that deepened and strengthened it. Their captors were pleased by the slaves’ “conversion” to Catholicism but persecuted any use of healing rituals or herbal medicines. The core tenet of Santería is perseverance in overcoming all obstacles, whether spiritual, emotional, or physical.
在精神方面,萨泰罗斯和萨泰拉斯(祭司和女祭司)是活人向魂灵世界派出的大使和辩护人。虽然类似于伏都教传统的附身仪式也是萨泰罗斯和萨泰拉斯与圣徒和奥里萨关系的重要组成部分,他们还是主要以巫术师和咒术师的身份为活人服务,并专门从事健康、治疗、净化法术。萨泰里阿巫术的专家同样致力于找到与精神世界间的和谐。这一传统会在面对与克服挑战时帮助他们。“自我启蒙”在萨泰罗斯和萨泰拉斯中十分罕见,但并非闻所未闻。通常来说,启蒙的候选人/恳求者会被一位公认的大师帮助,在这位大师的引导下完成精神旅程。所有萨泰里阿教的试剂都是以植物为原材料的——其中的许多植物都具有辅助性的药用作用。
劇透 -   :
Spiritually the santeros and santeras (priests and priestesses) serve as the living’s ambassadors and advocates to the spirit world. While possession rituals similar to those of the Vodou tradition are a vital part of their relationship with the saints and orishas, santeros and santeras minister to the living primarily as sorcerers and conjurers who specialize in health, healing, and cleansing spells. Santería adepts are equally devoted to finding harmony with the spirit world. This tradition works in their favor when facing and overcoming challenges. “Self-initiation” is very rare but not unheard of among the santeros and santeras. Usually the candidate/supplicant is sponsored by an established adept who guides them through their spiritual journey. All reagents in the Santería tradition are plant based—many of the plants have secondary medicinal effects.
引用
萨泰里阿流派
    战斗:引导 
    侦测:守卫
    生命:地
    幻象:人
    操纵:水 
耗竭:意志+直觉
备注:萨泰里阿流派是附身流派
劇透 -   :
SANTERÍA TRADITION
Combat: Guidance
Detection: Guardian
Health: Earth
Illusion: Man
Manipulation: Water
Drain: Willpower + Intuition
Note: Santería is a possession tradition
« 上次编辑: 2023-03-05, 周日 21:49:30 由 Fessus化的阿斯普先生 »
一只泛素化的蠢蛇,曾经十分苍老,所幸现逐渐开始年轻了
虽然我已经不会迷路了,但姑且还是把两道传送门放在这里
烂头隐士的黑暗武器站|||无缚诗社

离线 Fessus化的蛇蛇先生

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 249
  • 苹果币: 6
  • 我好快乐,我是小熊软糖!
你要找的是不是:德鲁伊语
« 回帖 #2 于: 2023-03-06, 周一 11:51:03 »
精神文字 SPIRIT WRITING
即使是在严格来说并非秘密性质的组织中,组织内部的运作细节也常常被隐藏,组织成员的身份也被掩盖,成员之间的交流内容和组织的据点也被保密。当然,对于真正保密的组织来说,保密措施是以上的十倍。佐波普帮能够为他们的成员写下实体的信件或据点的通行证,但在凡俗和大部分觉醒者眼中看来,这些文件不过是胡乱涂写的符号与随意的涂鸦。佐波普帮称其为“精神文字”,某些学者相信这或许象征着一种实质上精神性的语言,尽管这仅仅只是猜测。“精神文字”在一位洛阿神安排仆人为恩贡*写下信息时产生。并不存在破解精神文字的诀窍或密码,因为搞懂精神文字不仅需要理解物理符号,还需要理解情绪上的语境。尝试对这种文字进行灵视的人会看到复杂而难以穿透的灵光。这种信息只能被和它的作者来自同一泛位面或hyper-泛位面**的精魂阅读。比如,一位不属于洛阿的精魂将不能阅读洛阿神莱格巴爸爸写下的信息,但可以辨认莱格巴爸爸所栖息的超平面。
*译注:伏都教中的祭司
**这啥啊?超位面?
劇透 -   :
Even in organizations that are not, strictly speaking, secret, the details of the organization’s inner workings are usually hidden, the identities of its members concealed, and communication between members or houses kept secret. Of course this is true by a factor of ten for organizations that really are secret. The Zobop are able to create physical letters or house passports for their members, documents that appear to the mundane and most Awakened to be nothing more than doodled symbols and random scribbles. The Zobop call it “spirit writing,” and some scholars believe it may represent an actual spirit language, though this is purely speculation. It is produced when a loa mounts a serviteur to write a message to the houngan. There is no cypher or key for decoding spirit writing, because not just the physical symbols but the emotional context must be understood. Anyone assensing such writing detects a complex but impenetrable aura. The message can only be read by a spirit from the same metaplane or hypermetaplane as its author. For example, a spirit not of the loa would not be able to read a message written by the loa Papa Legba but would recognize the hyperplane Papa Legba inhabits
一只泛素化的蠢蛇,曾经十分苍老,所幸现逐渐开始年轻了
虽然我已经不会迷路了,但姑且还是把两道传送门放在这里
烂头隐士的黑暗武器站|||无缚诗社

离线 Fessus化的蛇蛇先生

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 249
  • 苹果币: 6
  • 我好快乐,我是小熊软糖!
变成僵尸无意识打工似乎听起来不错
« 回帖 #3 于: 2023-03-07, 周二 12:51:12 »
僵尸 ZOMBIES
许多人把僵尸和食尸鬼搞混了,在真正的魔法到来之前,几个世纪关于僵尸的神话、传说和B级片加重了这种混淆。食尸鬼是HMHVV的感染者,和被活化的尸体(例如军团死尸)几乎没有关系。当然,还存在着一种“不死的”僵尸子分类,它们实际上是被精魂所栖居的尸体。(这些精魂似乎热衷于延续并重演最蹩脚的那些B级片传统,因此产生了对僵尸的更深困惑。
劇透 -   :
Many people conflate zombies with ghouls, a confusion exacerbated by centuries of zombie myths, legends, and B-movies created before the advent of real magic. Ghouls are the infected victims of HMHVV, bearing little resemblance to animated corpses (corps cadavres). And, yes, there is a sub-classification of “undead” zombies that are actually corpses inhabited by spirits. (These spirits seem to delight in perpetuating and/or reenacting schlockiest of the B-movie traditions, thus generating further confusion about zombies.)
真正的僵尸们是活人,他们是魔法药物和仪式魔法的受害者。成为僵尸并不会明显地改变受害者的外貌——他们显然看起来并不像死人——但他们无法说话,以及会因为那种药物的普遍副作用而严重眼睛充血。安装了赛博眼的僵尸很难被与安有赛博眼的BTL瘾君子区分开来。
劇透 -   :
Real zombies are the living victims of magical drugs and ritual magic. Becoming a zombie does not significantly alter the victims’ appearance—they certainly don’t look dead—but they cannot speak and a universal side effect of the drugs is severely bloodshot eyes. A zombie with cybereyes would be indistinguishable from a BTL junkie with cybereyes.
僵尸没有自我意识,而尽管理论上他们是“受训的劳工”(与军团死尸相反),创造僵尸所需的仪式严重地限制了他们与高级思考相关的能力——并不会有僵尸法师或碟客。僵尸们只能被施展仪式的奥比巫医或被巫医指定为僵尸主人的其他人所命令。僵尸们不会感到疼痛,也更不容易被受伤影响,但他们仍然会因为未经处理的伤口、饥饿、溺水、火烧等等伤害死去。僵尸们不需要睡眠,理论上可以工作二十四小时,但给予短暂的休息时间来让过劳的肌肉恢复是明智的。僵尸必须被定期喂养,但大脑并不是日常饮食的需求。
劇透 -   :
Zombies have no will of their own, and while they are technically “skilled labor” (as opposed to corps cadavres), the required ritual severely restricts skills linked to higher thinking—there are no zombie mages or deckers. Zombies can only be commanded by the Obeah witchdoctor who performed the ritual or anyone they designate as the zombies’ master. Zombies do not experience pain and are less susceptible to injury, but they can die from untreated wounds, starvation, drowning, fire, etc. Zombies do not need sleep and can theoretically work twenty-four hours a day, but brief respites to allow overworked muscles to recover are prudent. Zombies must be fed regularly, but brains are not a dietary requirement.
据估计,加勒比联盟每一千名公民中就有一人至少在一生中成为过僵尸。而无SIN者则最容易遭此风险——将自己作为僵尸奴隶卖出一段时间来偿还债务的事情并不罕见。高利贷者常常将僵尸出售给种植园、拆迁公司和货船。
劇透 -   :
It is estimated that one out of every one thousand residents of the Caribbean League has been a zombie slave at least once in their life. The SINless are the most vulnerable—selling oneself as a zombie slave for specific periods of time to pay off debts is not uncommon. Loan sharks routinely sell zombies to plantations, demolition companies, and cargo ships.
很可能因为变成僵尸是如此普遍的经历,僵尸奴隶总体而言不会受到过度虐待——尽管许多僵尸主人对僵尸们持忽视态度,而僵尸要在枯燥危险的岗位上工作很长时间——一直到合同到期才被释放。受害者会记得他们的僵尸经历,尽管这些记忆常常是以像梦一样的混乱形式呈现。有一些无道德底线的博科尔(bokor)会将僵尸用于非法或秘密的活动中,他们会在祖贝比(zubembie)粉中加入laés ,来确保受害者在成为僵尸期间不具有记忆。
劇透 -   :
Perhaps because it is such a pervasive practice, zombie slaves are not, on the whole, abused—though the treatment by many owners borders on neglect, and they work hard for long hours at dull and/or dangerous jobs— and are released when their contract expires. The victim will remember their zombie experience, though usually in a jumbled, dream-like fashion. Some unscrupulous bokor, who use zombies for illegal or secret activities, have experimented with laés in their zubembie powder to ensure the victim has no memory of events during her time as a zombie.
一只泛素化的蠢蛇,曾经十分苍老,所幸现逐渐开始年轻了
虽然我已经不会迷路了,但姑且还是把两道传送门放在这里
烂头隐士的黑暗武器站|||无缚诗社

离线 Fessus化的蛇蛇先生

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 249
  • 苹果币: 6
  • 我好快乐,我是小熊软糖!
Re: 【sr5e-HT】p128-p130 游戏信息
« 回帖 #4 于: 2023-03-07, 周二 16:16:17 »
祖贝比粉 ZUBEMBIE POWDER
祖贝比由混合了刺激物的河豚毒素(TTX)和曼陀罗组成,这些刺激物被用来在皮肤上打开微小的创口,让TTX和曼陀罗能够进入受害者的血液中。刺激性混合物的成分在不同地区和霍贡之间有差异,但原料常常包括玻璃粉、毒青蛙和刺荨麻。只要进入血管后,TTX和曼陀罗就会使受害者陷入死亡般的恍惚状态——受害者失去运动控制和感觉能力,接着在几秒后失去意识。幻觉很常见,受害者会感觉自己好像就要死了。准备祖贝比粉需要一个魅力+逻辑【精神】(8,4小时)延续检定。
劇透 -   :
Zombie powder is composed of tetrodotoxin (TTX) and datura blended with irritants designed to open minute breaks in the skin, allowing the TTX and datura to reach the victim’s bloodstream. Irritant mixtures vary by region and houngan house, but ingredients usually include powdered glass, poisonous frog, and stinging nettles. Once in the bloodstream, the TTX and datura quickly immobilize the victim with a death-like trance— the victim loses motor control, sensory ability, and then consciousness in a matter of seconds. Hallucinations are common, as is the perception that they are dying. Preparing zubembie powder is a Chemistry + Logic [Mental] (8, 4 hours) Extended Test.
引用
祖贝比粉
媒介方式:接触
起效速度:立即
穿透性:  0
强度:12
效果:瘫痪,僵尸化准备(见描述)
毒素的效果还会降低目标的意志3点。其中的TTX和曼陀罗提取自觉醒河豚和对魔法产生反应的月光花。在这种情况下,毒物会使得身体更容易受到魔法的影响(在抵抗法力法术时,受害者的精华或魔法属性不再加入骰池)
劇透 -   :
ZUBEMBIE POWDER
Vector: Contact,
Speed: Immediate
Penetration: 0
Power: 12
Effect: Paralysis, Zombie Preparation (see description)
Reduce the target’s Willpower by 3 (to a minimum of 1) for the remainder of the toxin’s effect. The TTX and Datura come from awakened species of puffer fish and moonflowers that react to magic. In this case the drug makes the body more susceptible to magic (do not add the subjects Essence or Magic attribute in resisting mana-based spells).


僵尸化(小鬼)仪式ZOMBIE (MINION) RITUAL
仪式的最小强度等于受术者的当前意志力。大部分受术者是非自愿的。如果并未使用祖贝比粉,在仪式密封步骤中将受术者的精华或魔法(取高者)加入{仪式强度×2}骰池中,否则仍只是{仪式强度×2}。当仪式完成,受术者会被保持无意识的状态,无法违抗仪式领导者的命令。僵尸化效果会持续{仪式密封中取得的净成功数×仪式参与者的魔法等级之和}天。受僵尸化仪式影响的人会显得无精打采、仿佛梦游,同时也无法说话。法师(或团体施展仪式时的领导者)只能控制两倍于其魅力的僵尸。
劇透 -   :
The minimum force of the ritual is equal to the subject’s current willpower. Most subjects are unwilling. If the zubembie powder was not used, add the subject’s Essence or Magic attribute (whichever is higher) to (Force x 2) of the ritual during the Seal the Ritual step, otherwise it’s only (Force x 2). When complete, the subject is left in a mindless state and unable to resist the commands of the leader of the ritual. The Zombie effect lasts for a number of days equal to net hits on the Sealing Test times the sum of the participants’ Magic ratings. Those under the influence of the Zombie ritual appear to be lethargic or sleepwalking and are unable to speak. A Magician (or Leader if part of a group casting the ritual) can only control and create a number of zombies equal to two times his Charisma.

僵尸 ZOMBIE
受术者的物理属性在作为僵尸时保持不变,但精神属性下降一半。创造僵尸魔法的强度如法术反制骰般在抵抗法力法术中起作用。僵尸不会感到疼痛,因此不会受到伤害调整值影响。僵尸每天可以尝试用{逻辑+意志}进行延续检定来尝试对抗法术,阈值为仪式的强度。
劇透 -   :
As a zombie, the subject’s physical attributes remain unchanged, while the subject’s mental attributes are reduced by half. The Force of the magic that created the zombies acts like counterspelling dice against mana-based spells. Zombies do not feel pain, therefore don’t suffer wound penalties. A zombie can attempt to resist once a day using a Logic + Willpower Extended Test with a threshold of the Force of the Ritual.

受祖贝比粉的影响时WHILE UNDER THE INFLUENCE OF ZUBEMBIE
GM应当只将祖贝比粉或者僵尸化仪式用于故事情节相关目的。在祖贝比粉影响下,角色将无法做出抵抗或者控制自己。因为僵尸化仪式并不需要固定点或法术试剂,它可能会持续多个游戏环节。
劇透 -   :
Gamemasters should only use zubembie powder or Zombie rituals for storyline purposes. Characters will be unable to resist or control themselves while under the influence of zubembie powder. Since the Zombie ritual is without an anchor or spell component, it may last for several game sessions.
« 上次编辑: 2023-03-07, 周二 16:20:30 由 Fessus化的阿斯普先生 »
一只泛素化的蠢蛇,曾经十分苍老,所幸现逐渐开始年轻了
虽然我已经不会迷路了,但姑且还是把两道传送门放在这里
烂头隐士的黑暗武器站|||无缚诗社

离线 Fessus化的蛇蛇先生

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 249
  • 苹果币: 6
  • 我好快乐,我是小熊软糖!
Re: 【SR5e-HT】p128-p130 游戏信息
« 回帖 #5 于: 2023-09-02, 周六 22:26:31 »
加勒比的觉醒生物 AWAKENED CREATURES OF THE CARIBBEAN
奇克查尼 CHICKCHARNEY
奇克查尼是一种一米高的谷仓猫头鹰的戏谑称谓。它是十七世纪灭绝的巴哈马巨猫头鹰的再现。尽管奇克查尼最初只作为安德罗斯岛的原住民,现在它们已经加勒比联邦的所有岛屿上被发现。它的体羽呈浅至中等棕色,而面部呈现暗淡的灰褐色。它们有着不合比例的短翅,用短翅做出的笨拙的、跳跃式的飞行和鸡很像。曾在野外遭遇过奇克查尼的人都发现自己会迷路或受极端坏运气的影响,因此奇克查尼被认作metaspecies(超物种?)。为了食物尝试猎杀奇克查尼的原住民们会发现,狩猎这些巨鸡是一种挑战。
劇透 -   :
Chickcharney is an amusing name for what is essentially a one-meter-tall barn owl. It is the reappearance of the Bahamian great owl, which went extinct in the seventeenth century. Originally indigenous to Andros, the chickcharney has been found on all the islands in the Caribbean League. Its body feathers are light to medium brown and its face a pale dun—colors that blend well with the woods it inhabits. It has disproportionately short wings, and its awkward, hopping flight resembles that of a chicken. The chickcharney is regarded as a metaspecies because those who have encountered it in the wild have found themselves lost or suffering extraordinarily bad luck. Natives who attempt to hunt chickcharney for food find the large chicken to be a challenge.
引用
体质敏捷反应力量意志逻辑直觉魅力极限精华魔法
55665535165
主动性:   7+2D6
速度:   ×2/×6/+2
CM:    11/11
界限:   物理7,精神6,社交7
护甲:   0
技能:   侦查3,奔跑2,潜行3,徒手格斗3
劇透 -   :
B A R S W L I C EDG ESS M
5 5 6 6 5 5 3 5 1 6 5
Initiative 7 + 2D6
Movement x2/x6/+2
Condition Monitor 11/11
Limits Physical 7, Mental 6, Social 7
Armor 0
Skills Perception 3, Running 2, Sneaking 3, Unarmed Combat 3
一只泛素化的蠢蛇,曾经十分苍老,所幸现逐渐开始年轻了
虽然我已经不会迷路了,但姑且还是把两道传送门放在这里
烂头隐士的黑暗武器站|||无缚诗社