本站点内容仅供爱好者学习研究参考,不得作为商业用途果园IP网址: 45.79.87.129 IRC: 47.104.23.230 (GB-6667/6668/6669)查看你的订阅:点击这里 查看最新帖子:点击这里最新开团寻团:招聘广场 最新跑团工具:使用指南需要注意事項:果園風紀 便捷路标指示:果园导航
英文改就改,中文翻译倒也没必要硬纠正过来,叫着顺口就行了如果改个称呼就能减少讨论社区里与游戏无关的讨论,那也是好事一件
如果改个称呼就能减少讨论社区里与游戏无关的讨论,那也是好事一件
引述: Juiblex 于 2024-09-10, 周二 12:35:05英文改就改,中文翻译倒也没必要硬纠正过来,叫着顺口就行了如果改个称呼就能减少讨论社区里与游戏无关的讨论,那也是好事一件如果翻译不能尊重作者的意愿,不能反应原文,就不能达到翻译最基础的目的了。
但其实中文词语“种族”,则更多时候作为一个中性的词,并不会产生这种语义误导的问题
翻译组这边更想尊重国内玩家的使用习惯。