作者 主题: 听说2024phb把种族改成物种了?  (阅读 1404 次)

副标题: race --> species

离线 realwutest

  • Peasant
  • 帖子数: 5
  • 苹果币: 0
听说2024phb把种族改成物种了?
« 于: 2024-09-10, 周二 12:16:59 »
各位有什么看法 :o

离线 Juiblex

  • Hero
  • ****
  • 帖子数: 813
  • 苹果币: 6
Re: 听说2024phb把种族改成物种了?
« 回帖 #1 于: 2024-09-10, 周二 12:35:05 »
英文改就改,中文翻译倒也没必要硬纠正过来,叫着顺口就行了

如果改个称呼就能减少讨论社区里与游戏无关的讨论,那也是好事一件
城龙说 每一张人物卡都给你带来快乐和回忆,所以跑完团要把它们丢进垃圾桶里面 你要好好地珍惜它们
邪魔崇拜者的城市生态
维克纳兄弟电影公司的特效片指南

离线 裂楔

  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 74
  • 苹果币: 0
Re: 听说2024phb把种族改成物种了?
« 回帖 #2 于: 2024-09-10, 周二 12:56:39 »
种族(race)本来就是文化政治概念,同一物种内使用没啥问题,不同多文明种族世界用物种的确更准确

离线 Guilliman

  • Hero
  • ****
  • 帖子数: 856
  • 苹果币: 0
Re: 听说2024phb把种族改成物种了?
« 回帖 #3 于: 2024-09-10, 周二 14:34:29 »
我覺得倒不如學PF2e , 改成Ancestry

物种感覺更加奇怪。不過可能未來可以用怪物作為玩家角色吧,這樣說的話,用物種就能解釋到了
我的所有發言,純屬個人見解,一己之見。我無意好為人師,指導他人跑團。我亦不認為自己的見解是宇宙真理。

离线 Farevell

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 138
  • 苹果币: 0
Re: 听说2024phb把种族改成物种了?
« 回帖 #4 于: 2024-09-13, 周五 17:44:00 »
英文改就改,中文翻译倒也没必要硬纠正过来,叫着顺口就行了

如果改个称呼就能减少讨论社区里与游戏无关的讨论,那也是好事一件
如果翻译不能尊重作者的意愿,不能反应原文,就不能达到翻译最基础的目的了。

离线 狮鹫电力

  • Knight
  • ***
  • 帖子数: 512
  • 苹果币: 3
  • 山不来那便我去.jpg
Re: 听说2024phb把种族改成物种了?
« 回帖 #5 于: 2024-09-13, 周五 18:32:12 »
race会不好描述非人形生物的种族这一点确实
不过5版严格意义人怪分离,根本就没有怪物种族吧
这个species的意义有点不明
但是就像前几楼所说的
引用
如果改个称呼就能减少讨论社区里与游戏无关的讨论,那也是好事一件
别说放你走过传送门大道,你有实力才能通行。
鹫一直死,丧一直治:灵堂;狮鹫治丧委员会:976098970(QQ群)
3版扩展大全:发布报错及意见建议收集;3版扩展大全所包含的一切内容版权归属WotC及其余任何相关方所有,对任何收录内容如有疑问请联系目前的主编胖虎(果园@刹那风华),其决定了扩展大全内所有内容的生杀大权。
5e:末日剑湾、龙金劫参团中,命运之轮的轮转开团中我在996!命运之轮时间都不赶趟!!!!!末日剑湾DM生病了!!!!!!
计划:开个电你蛋·多元宇宙无尽连续短团,一切都只是PL人间体的南柯一梦罢辽
为什么游戏策划还能全栈啊?!!!

离线 落雨随枫

  • 神佛无谅
  • 版主
  • *
  • 帖子数: 2340
  • 苹果币: 2
Re: 听说2024phb把种族改成物种了?
« 回帖 #6 于: 2024-09-13, 周五 19:13:12 »
英文改就改,中文翻译倒也没必要硬纠正过来,叫着顺口就行了

如果改个称呼就能减少讨论社区里与游戏无关的讨论,那也是好事一件
如果翻译不能尊重作者的意愿,不能反应原文,就不能达到翻译最基础的目的了。

翻译组这边更想尊重国内玩家的使用习惯。
熄灭了吧,熄灭了吧,那短暂的烛光!
人生不过是一个行走的影子;
一个在舞台上拙劣表演的伶人,
登场片刻,就在无声无息中悄然退下。
它是一个愚人所讲的故事,
充满喧哗与骚动,却找不到一点意义。

离线 Amethyst Dragonlord

  • Knight
  • ***
  • 帖子数: 367
  • 苹果币: 0
Re: 听说2024phb把种族改成物种了?
« 回帖 #7 于: 2024-09-13, 周五 19:31:47 »
race这个完全就是英文语境下的锅
因为这个词语比起说翻译时所使用的“种族”,其实要更接近于“人种”、“民族"的意思的
大家可以自行想象一下把种族换成人种后的效果这次你想车什么人种? :em032
但其实中文词语“种族”,则更多时候作为一个中性的词,并不会产生这种语义误导的问题
所以原文race为了避免语义偏差选择改成中性的物种,但反而其译名“种族”从一开始就不具备这种问题,相当于自古以来一直都是一个中性的词
那,自然就没有必要为了这里的”中性化“,来修改所有人用了20+年的”种族“了。
歌之以息,巨龙之嗣;
歌唱往昔第一世界,支离破碎为无垠现实。
歌唱巴哈姆特与提亚马特,悼其辛劳造物毁于一朝。
亦歌唱萨迪沃,神识散作细微万千。
歌之以息,巨龙之嗣:
汝当继承龙神的伟业
君临往昔第一世界——尽管它已是破碎过往。

离线 Farevell

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 138
  • 苹果币: 0
Re: 听说2024phb把种族改成物种了?
« 回帖 #8 于: 2024-09-13, 周五 20:15:48 »
但其实中文词语“种族”,则更多时候作为一个中性的词,并不会产生这种语义误导的问题
但是“种族”这个词,中文一直指的就是“人种”啊,包括“种族主义”“种族歧视”什么的。
翻译组这边更想尊重国内玩家的使用习惯。
尊重原文和尊重使用习惯并不是对立、矛盾的。
况且,你怎么能在没有经过调查的情况下假定国内玩家会认可species翻译成种族会更符合习惯呢?
« 上次编辑: 2024-09-14, 周六 14:51:46 由 Farevell »

离线 阿飘

  • Knight
  • ***
  • 帖子数: 321
  • 苹果币: 0
  • 三度死亡而不僵
Re: 听说2024phb把种族改成物种了?
« 回帖 #9 于: 2024-09-13, 周五 20:24:26 »

宝可梦也干了