作者 主题: Talent 的譯名...  (阅读 12978 次)

副标题: 大家提議一下吧?

离线 Sheepy

  • 純良的白色生物
  • 風紀委
  • *
  • 帖子数: 14113
  • 苹果币: 2
Talent 的譯名...
« 于: 2007-08-21, 周二 11:50:50 »
叫專長是不行的, 因為 Talent 大概不會取代 Feat.   Talent 倒是很有可能會取代絶大部份, 如果不是全部, 的基礎職業能力.

叫 才能 / 才能樹 好不好?

/me 當初讀 d20m 想到沒想就叫天賦是偶的錯......  :em031
(10:23:05 PM) 欧剃: 咩的笑话一般不仅冷,而且是黑漆漆的阴冷?
(10:23:11 PM) 布布: 这只是,对别人来说是掉SAN值的腹黑,对咩来说仅仅是笑话而已
(10:23:45 PM) ***Sheepy 聳肩, 一笑置之
(10:24:17 PM) ***布布 死了
  D&D 4e 歿土英豪 頭兩章試譯

离线 aland

  • Goddess
  • ********
  • 帖子数: 7758
  • 苹果币: 0
Talent 的譯名...
« 回帖 #1 于: 2007-08-21, 周二 12:06:28 »
其实我觉得"天赋"已经很不错了...............
As Divine Grace ┓( ̄▽  ̄)┏

离线 mistmoore

  • 马杨·米斯莫
  • Hero
  • ****
  • 帖子数: 737
  • 苹果币: 0
Talent 的譯名...
« 回帖 #2 于: 2007-08-21, 周二 12:21:43 »
天赋吧,大家都习惯鸟。
没有达到滥强的本事,但却有颗追求滥强的心……

Welcome to Castle Mistmoore

迷沼堡开放时间:周一到周五全天对外开放,双休日全天对MSN好友开放

另外收集诺拉斯所有MM的油画照片ing,如果有的话请用论坛短消息联系

离线 猫儿

  • 我希望你能跟我立下契约,成为我的pc,喵☆kire~
  • Diver
  • ******
  • 帖子数: 3758
  • 苹果币: 1
Talent 的譯名...
« 回帖 #3 于: 2007-08-21, 周二 15:15:48 »
职能
十年弹指一挥间

离线 mimir

  • Diver
  • ******
  • 帖子数: 3946
  • 苹果币: 0
Talent 的譯名...
« 回帖 #4 于: 2007-08-21, 周二 15:45:17 »
/me 提几个备选:能力、特技、技巧。
然后小小分析一下,个人意见:
天赋——劣势:有“天生”的含义,词义不准确;优势:大家都习惯了。。。?
才能——劣势:显褒义,“才”含才智禀赋之义,稍嫌不准确;优势:英汉词典明文可查。
能力——劣势:稍嫌宽泛,作为术语易和日常用语混淆;优势:包容性强。
特技——劣势:词典上另有对应,奇幻气氛稍弱;优势:词义准确
技巧——劣势:易和Skill“技能”混淆,奇幻气氛弱,稍嫌不准确;优势:说不出,中庸也算优势罢。。。?
/me 的意见在于“能力”和“特技”之间,偏向于“特技”。

ps “职能”的话,虽然可以解释成“职业能力”的缩写,但它是有本义的:事物、机构本身具有的功能或应起的作用。对应英语单词为function,似乎意义有差?
« 上次编辑: 2007-08-21, 周二 15:48:50 由 mimir »
Aa' i'sul nora lanne'lle
Aa' menle nauva calen ar' ta hwesta e' ale'quenle
Aa' menealle nauva calen ar' malta
Aa' lasser en lle coia orn n' omenta gurtha

Amin harmuva onalle e' cormamin
Amin khiluva lle a' gurtha ar' thar
Amin naa lle nai, a'maelamin
Cormamin niuve tenna' ta elea lle au'

离线 花盆君

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 246
  • 苹果币: 0
Talent 的譯名...
« 回帖 #5 于: 2007-08-21, 周二 20:14:52 »
天赋……
才能……
我觉得这两个比较好……

离线

  • Global Moderator
  • *
  • 帖子数: 6778
  • 苹果币: 7
  • 夜空中的闪烁
    • STAR的实验室
Talent 的譯名...
« 回帖 #6 于: 2007-08-21, 周二 22:13:23 »
一说“才能”我想到的,是"ability"这个词……

离线 盈若冲

  • 神隐中
  • Diver
  • ******
  • 帖子数: 3133
  • 苹果币: 0
Talent 的譯名...
« 回帖 #7 于: 2007-08-21, 周二 22:14:33 »
天赋最好的说!

离线 Graycrom

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 153
  • 苹果币: 0
Talent 的譯名...
« 回帖 #8 于: 2007-08-21, 周二 22:26:37 »
难道不是罗马的货币单位“塔伦托”么~~

离线 庞西瓦

  • Luck Coin of Tymoran
  • Chivary
  • *****
  • 帖子数: 1023
  • 苹果币: 0
    • http://
Talent 的譯名...
« 回帖 #9 于: 2007-08-21, 周二 23:03:22 »
潜能
点了这点潜能就叫做“开发“
迷失前,忠言在耳边,瑕疵遍布的爱恋,渴望永久多少年